Jean 14:29

29 Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

Jean 14:29 Meaning and Commentary

John 14:29

And now I have told you before it came to pass
This is a strong proof of his true and proper deity, for none but the omniscient God can tell of things before they come to pass; this is peculiar to him, and distinguishes him from the gods of the Gentiles; see ( Isaiah 41:22 Isaiah 41:23 ) ( 45:21 ) ( Isaiah 46:9 Isaiah 46:10 ) ;

that when it is come to pass, ye might believe:
that is, that when he was removed from them, and gone to his Father, they might then believe that he was truly God, the Son of God, the promised Messiah; and that he was then in glory, and at the right hand of God.

Jean 14:29 In-Context

27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
28 Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.
29 Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
30 Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;
31 mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.