Jérémie 14:4

4 La terre est saisie d'épouvante, Parce qu'il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête.

Jérémie 14:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:4

Because the ground is chapt
Through the violent heat of the sun, and want of rain; or, is broken F25; and crumbles into dust. The Targum is,

``because of sins, the inhabitants of the earth are broken:''
for there was no rain in the earth;
this was the reason of the dearth, and of the famine, and why there was no water in the pits, and the ground was parched. It is to be understood of the land of Judea only, not of the whole earth: the ploughmen were ashamed;
because they could not work the earth with their plough; were obliged to sit still, could do no work, or go on with their husbandry; nothing could be done for want of rain: they covered their heads; as before; (See Gill on Jeremiah 14:3).
FOOTNOTES:

F25 (htx) "confracta", Schmidt; "attritam", Junius & Tremellius, Piscator.

Jérémie 14:4 In-Context

2 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.
3 Les grands envoient les petits chercher de l'eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d'eau, Et retournent avec leurs vases vides; Confus et honteux, ils se couvrent la tête.
4 La terre est saisie d'épouvante, Parce qu'il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête.
5 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu'il n'y a point de verdure.
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l'air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu'il n'y a point d'herbe.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.