Jérémie 17:15

15 Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc!

Jérémie 17:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:15

Behold, they say unto me
Or, "they are saying unto me" {y}, continually; these were their daily flouts and jeers:

Where [is] the word of the Lord?
that thou hast so often talked of? thou hast for a long time threatened us with a siege, and famine, pestilence, and the sword, and captivity, but none of these come to pass; where is the accomplishment of them? thou hast pretended to have the word of the Lord for all this; but where is it, or the fulfilment of it? so the Targum,

``where is that which thou hast prophesied in the name of the Lord?''

the judgments, as punishments for sin, he prophesied of. This has been always usual in all ages, that when God's judgments threatened have not been immediately executed, scoffers and mockers have rose up, suggesting they would never come; see ( Malachi 2:17 ) ( 2 Peter 3:3 2 Peter 3:4 ) ;

let it come now;
immediately, or we shall not believe it ever will; a very impudent, daring, and wicked expression: this is like that in ( Isaiah 5:19 ) . The Targum is,

``let it now be confirmed;''

or fulfilled; declaring as their impiety, so their infidelity; not believing it ever would be fulfilled.


FOOTNOTES:

F25 (yla Myrma hmh hnh) "ecce illi sunt dicentes ad me", Schmidt.

Jérémie 17:15 In-Context

13 Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Eternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Eternel.
14 Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.
15 Voici, ils me disent: Où est la parole de l'Eternel? Qu'elle s'accomplisse donc!
16 Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.
17 Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi, Toi, mon refuge au jour du malheur!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.