Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jérémie 20:5

Listen to Jérémie 20:5
5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone.

Jérémie 20:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:5

Moreover, I will deliver all the strength of this city
The fortifications of it; its towers, as the Syriac version; the riches of it, as the Targum; all its magazines and stores, in which its strength lay: and all the labours thereof;
all the fruit of their labours; all their wealth and riches got by labour; all their goods in trade; all their manufactures and merchandise: and all the precious things thereof;
all their plate and jewels, the rich furniture of their houses, and whatsoever was laid up in their treasures as rare and valuable: and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand
of their enemies;
which they in successive reigns had been laying up in store for years together; see ( Isaiah 39:6 ) ; which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon;
make a prey of them, seize them as their property, and carry them away with them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jérémie 20:5 In-Context

3 Mais le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie de prison. Et Jérémie lui dit: Ce n'est pas le nom de Paschhur que l'Eternel te donne, c'est celui de Magor-Missabib.
4 Car ainsi parle l'Eternel: Voici, je te livrerai à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l'épée.
5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone.
6 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.
7 Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in