Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jérémie 29:19

Listen to Jérémie 29:19
19 parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit l'Eternel, eux à qui j'ai envoyé mes serviteurs, les prophètes, à qui je les ai envoyés dès le matin; et ils n'ont pas écouté, dit l'Eternel.

Jérémie 29:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:19

Because they have not hearkened to my words, saith the Lord,
&c.] Which were spoken to them by the prophets; not hearkening to them, but despising them, were the same as not hearkening to him, and despising him; contempt of God, and his word, was the cause of their ruin; see ( 2 Chronicles 36:15 2 Chronicles 36:16 ) ; which I sent unto them by my servants the prophets;
such as Hosea, Isaiah, Micah, Jeremiah, and others: rising up early, and sending [them];
which denotes the frequency of their mission; the diligent care of God towards them; and his earnest solicitude for their welfare; and the plenty of means they were favoured with; all which were aggravations of their sin: but ye would not hear, saith the Lord;
the words of the Lord by his prophets; the counsel and admonitions he gave them; but pursued their own ways and counsels, and listened to the false prophets.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jérémie 29:19 In-Context

17 ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, j'enverrai parmi eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
18 Je les poursuivrai par l'épée, par la famine et par la peste, je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, un sujet de malédiction, de désolation, de moquerie et d'opprobre, parmi toutes les nations où je les chasserai,
19 parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit l'Eternel, eux à qui j'ai envoyé mes serviteurs, les prophètes, à qui je les ai envoyés dès le matin; et ils n'ont pas écouté, dit l'Eternel.
20 Mais vous, écoutez la parole de l'Eternel, vous tous, captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone!
21 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in