Jérémie 36:10

10 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel.

Jérémie 36:10 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:10

Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the
house of the Lord
The prophecies of Jeremiah he had taken from him in writing on a roll of parchment; these he read in the temple, in a part of it, after described: in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe;
not a scribe of the law, or an officer of the temple, but the king's chancellor or secretary of state; for this is the title, not of Gemariah, who had a chamber in the temple here mentioned, in which Baruch read his roll, and was an officer there, but of Shaphan, as the accents show, and as his title runs elsewhere, ( 2 Kings 22:9 2 Kings 22:10 ) ; which chamber was in the higher court;
it looked into it, which some say was the court of the priests; but into that Baruch, not being a priest, could not enter: rather, according to Dr. Lightfoot, it was the court of Israel, on the same ground with it, though parted from it, and divided from the court of the women by a wall, to which they went by an ascent of fifteen steps; so that it might with great propriety be called the higher court: at the entry of the new gate of the Lord's house;
the eastern gate, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it: here Baruch read his roll, in the ears of all the people;
that were in the court; so that being in a chamber, he must read out of the chamber window, or in a balcony before it.

Jérémie 36:10 In-Context

8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l'Eternel, dans la maison de l'Eternel.
9 La cinquième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem.
10 Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l'Eternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Eternel.
11 Michée, fils de Guemaria, fils de Schaphan, ayant entendu toutes les paroles de l'Eternel contenues dans le livre,
12 descendit à la maison du roi, dans la chambre du secrétaire, où étaient assis tous les chefs, Elischama, le secrétaire, Delaja, fils de Schemaeja, Elnathan, fils d'Acbor, Guemaria, fils de Schaphan, Sédécias, fils de Hanania, et tous les autres chefs.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.