Jérémie 36:3

3 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

Jérémie 36:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:3

It may be that the house of Judah will hear all the evil which
I purpose to do unto them
Not that there was any uncertainty in God as to the knowledge of future events, any more than a change in his purposes: he had purposed to bring evil upon them, which purpose would not be disannulled; and he knew that the Jews would not hearken to the prediction of it, or be concerned about it, and repent of their sins, and reform; but this method he was pleased to take, as being, humanly speaking, a probable one to awaken their attention, and which would leave them inexcusable: that they may return every man from his evil way;
repent of it, and reform: that I may forgive their iniquity and their sin;
by not inflicting on them the punishment and ruin threatened: where repentance is, remission of sin is likewise, and both are the gifts of divine grace, when spiritual and evangelical.

Jérémie 36:3 In-Context

1 La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:
2 Prends un livre, et tu y écriras toutes les paroles que je t'ai dites sur Israël et sur Juda, et sur toutes les nations, depuis le jour où je t'ai parlé, au temps de Josias, jusqu'à ce jour.
3 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.
4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Jérémie.
5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.