Jérémie 51:40

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.

Jérémie 51:40 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:40

I will bring them down like lambs to the slaughter
To the place of slaughter; who shall be able to make no more resistance than lambs. This explains what is meant by being made drunk, and sleeping a perpetual sleep, even destruction and death: like rams with he goats;
denoting the promiscuous destruction of the prince and common people together.

Jérémie 51:40 In-Context

38 Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux.
39 Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel.
40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.
41 Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations!
42 La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.