Job 38:12

12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,

Job 38:12 Meaning and Commentary

Job 38:12

Hast thou commanded the morning since thy days;
&c.] Job had lived to see many a morning, but it never was in his power to command one; he had been in such circumstances as to wish for morning light before it was, but was obliged to wait for it, could not hasten it, or cause it to spring before its time; see ( Job 7:3 Job 7:4 ) ; one of the Targums is,

``wast thou in the days of the first creation, and commandedst the morning to be?''

he was not, God was; he was before the first morning, and commanded it into being, ( Genesis 1:3-5 ) ( Isaiah 43:13 ) ;

[and] caused the dayspring to know his place;
the first spring of light or dawn of day; which though it has a different place every day in the year, as the sun ascends or descends in the signs of the Zodiac, yet it knows and observes its exact place, being taught of God.

Job 38:12 In-Context

10 Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;
11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
13 Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
14 Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.