Compare Translations for Job 38:12

12 Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place,
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
12 "And have you ever ordered Morning, 'Get up!' told Dawn, 'Get to work!'
12 "Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,
12 “Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
12 "Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,
12 “Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
12 Hast thou commanded the morning since thy days [began], [And] caused the dayspring to know its place;
12 Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;
12 ¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, y hecho conocer al alba su lugar,
12 In your lifetime have you commanded the morning, informed the dawn of its place
12 In your lifetime have you commanded the morning, informed the dawn of its place
12 "Have you ever in your life called up the dawn and made the morning know its place,
12 Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
12 Job, have you ever in all your life commanded a day to dawn?
12 Job, have you ever in all your life commanded a day to dawn?
12 "Have you ever given orders to the morning or assigned a place for the dawn
12 "Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place;
12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar
12 Hast thou commanded the morning since thy days? Hast thou shown the dayspring its place,
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
12 "Have you {ever in your life} commanded [the] morning? Have you made the dawn know its place,
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
12 Or did I order the morning light in thy time; and the morning star see his appointed place;
12 "Have you ever ordered the morning to begin, or shown the dawn where its place was
12 "Job, have you ever commanded the morning to come? Have you ever shown the sun where to rise?
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
12 »¿Alguna vez has ordenado que aparezca la mañana
o has causado que el amanecer se levante por el oriente?
12 »¿Alguna vez en tu vida le has dado órdenes a la mañana,o le has hecho saber a la aurora su lugar,
12 Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à l'aurore sa place,
12 Didst thou since thy birth command the morning, and shew the dawning of the day its place?
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
12 "Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
12 ¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
12 Hebt gij van uw dagen den morgenstond geboden? Hebt gij den dageraad zijn plaats aangewezen;
12 "Hast thou commanded the morning since thy days, and caused the dayspring to know his place,
12 "Hast thou commanded the morning since thy days, and caused the dayspring to know his place,
12 numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum
12 numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum
12 Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the day-spring to know its place;
12 "Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place;
12 Whether after thy birth thou commandedest to the beginning of the day, and showedest to the morrowtide his place? (and hast shown, or told, the morning its place?)
12 Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place?

Job 38:12 Commentaries