Josué 11:12

12 Josué prit aussi toutes les villes de ces rois et tous leurs rois, et il les frappa du tranchant de l'épée, et il les dévoua par interdit, comme l'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Eternel.

Josué 11:12 Meaning and Commentary

Joshua 11:12

And all the cities of those kings, and all the kings of them
did Joshua take
As particularly Madon, Shimron, and Achshaph, with others which he marched unto, after he had burnt Hazor; in which he took their kings, whither they had fled, or else he had taken them before in the pursuit:

and smote them with the edge of the sword;
both the kings and the inhabitants of those cities:

[and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the Lord
commanded;
so that, in doing what he did, he did not indulge a spirit of revenge, cruelty, and avarice, but had regard purely to the command of Moses, which was of God, ( Deuteronomy 7:1 Deuteronomy 7:2 ) .

Josué 11:12 In-Context

10 A son retour, et dans le même temps, Josué prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée: Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes.
11 On frappa du tranchant de l'épée et l'on dévoua par interdit tous ceux qui s'y trouvaient, il ne resta rien de ce qui respirait, et l'on mit le feu à Hatsor.
12 Josué prit aussi toutes les villes de ces rois et tous leurs rois, et il les frappa du tranchant de l'épée, et il les dévoua par interdit, comme l'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Eternel.
13 Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l'exception seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué.
14 Les enfants d'Israël gardèrent pour eux tout le butin de ces villes et le bétail; mais ils frappèrent du tranchant de l'épée tous les hommes, jusqu'à ce qu'ils les eussent détruits, sans rien laisser de ce qui respirait.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.