Josué 13:22

22 Parmi ceux que tuèrent les enfants d'Israël, ils avaient aussi fait périr avec l'épée le devin Balaam, fils de Beor.

Josué 13:22 Meaning and Commentary

Joshua 13:22

Balaam also, the son of Beor the soothsayer, did the children
of Israel slay with the sword
At the same time that the princes of Midian were slain, and which is also observed, (See Gill on Numbers 31:8). Kimchi supposes that he returned to Midian, on hearing that the counsel he gave to them, to ensnare Israel with their daughters, had taken effect, in order to receive his wages, and so received his righteous doom and just reward; it is commonly said by the Jews F13, that he was slain by Phinehas:

among them that were slain by them;
among the above princes, and the common soldiers, of which there was a great slaughter; even all the males of Midian were slain, ( Numbers 31:7 ) .


FOOTNOTES:

F13 T. Bab. Sanhedrin, fol. 106. 2. Kimchi in loc.

Josué 13:22 In-Context

20 Beth-Peor, les coteaux du Pisga, Beth-Jeschimoth,
21 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à Hesbon: Moïse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays.
22 Parmi ceux que tuèrent les enfants d'Israël, ils avaient aussi fait périr avec l'épée le devin Balaam, fils de Beor.
23 Le Jourdain servait de limite au territoire des fils de Ruben. Voilà l'héritage des fils de Ruben selon leurs familles; les villes et leurs villages.
24 Moïse avait donné à la tribu de Gad, aux fils de Gad, une part selon leurs familles.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.