Josué 6:1

1 Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait.

Josué 6:1 Meaning and Commentary

Joshua 6:1

Now Jericho was straitly shut up, because of the children of
Israel
Or "it shut up", or "was shutting, and was shut up" F21; that is, the king and the inhabitants shut it up within; the Targum says with iron doors, and bars of brass, and it was blocked up without by the children of Israel:

none went out and none came in;
none of their forces went out to make a sally on the Israelites, or to seek to make peace with them; nor any of their neighbours went in to them, to carry them any provision, or to assist them, or to be sheltered by them, not being able to do it because of the camp of Israel.


FOOTNOTES:

F21 (trgomw trgo) "claudens et clausa", Montanus, Vatablus.

Josué 6:1 In-Context

1 Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d'Israël. Personne ne sortait, et personne n'entrait.
2 L'Eternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats.
3 Faites le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, faites une fois le tour de la ville. Tu feras ainsi pendant six jours.
4 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes.
5 Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille de la ville s'écroulera, et le peuple montera, chacun devant soi.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.