Josué 7:8

8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis?

Josué 7:8 Meaning and Commentary

Joshua 7:8

O Lord, what shall I say
For the comfort and encouragement of the people of Israel, in vindication of thy power and faithfulness, and against the charge of weakness in thyself, unfaithfulness to thy promises, and unkindness to thy people, brought by our enemies:

when Israel hath turned their backs before their enemies?
or after they have done it; what is to be said now, this being the case? he speaks as a man confounded, and at the utmost loss how to account for the power, the providence, and promises of God.

Josué 7:8 In-Context

6 Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu'au soir le visage contre terre devant l'arche de l'Eternel, lui et les anciens d'Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière.
7 Josué dit: Ah! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! si nous eussions su rester de l'autre côté du Jourdain!
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis?
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom?
10 L'Eternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.