Josué 8:8

8 Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu, vous agirez comme l'Eternel l'a dit: c'est l'ordre que je vous donne.

Josué 8:8 Meaning and Commentary

Joshua 8:8

And it shall be, when ye have taken the city
Entered it and become masters of it:

[that] ye shall set the city on fire;
not the whole city, only some outlying houses of it, to make a smoke which might be seen both by Israel and the men of Ai, for different purposes; for the spoil of the city was first to be taken before it was utterly burnt with fire:

according to the commandment of the Lord shall ye do;
plunder the city, destroy the inhabitants of it, and then burn it:

see I have commanded you;
delivered the command of the Lord unto them, and therefore were left without excuse, and could not plead ignorance; besides, he was their general, and he expected his orders to be obeyed, as they ought to have been.

Josué 8:8 In-Context

6 Ils nous poursuivront jusqu'à ce que nous les ayons attirés loin de la ville, car ils diront: Ils fuient devant nous, comme la première fois! Et nous fuirons devant eux.
7 Vous sortirez alors de l'embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l'Eternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.
8 Quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu, vous agirez comme l'Eternel l'a dit: c'est l'ordre que je vous donne.
9 Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.
10 Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d'Israël.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.