Lamentations 1:8

8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face.

Lamentations 1:8 Meaning and Commentary

Lamentations 1:8

Jerusalem hath grievously sinned
Or, "hath sinned a sin" {r}; a great sin, as the Targum; the sin of idolatry, according to some; or of covenant breaking, as others; though perhaps no particular sin is meant, but many grievous sins; since she was guilty of a multitude of them, as in ( Lamentations 1:5 ) ; therefore she is removed;
out of her own land, and carried captive into another: or, is "for commotion" F19; for scorn and derision; the head being moved and shook at her by way of contempt: or rather, "for separation" F20; she being like a menstruous woman, defiled and separate from society: all that honoured her despise her;
they that courted her friendship and alliance in the time of her prosperity, as the Egyptians, now neglected her, and treated her with the utmost contempt, being in adversity: because they have seen her nakedness;
being stripped of all her good things she before enjoyed; and both her weakness and her wickedness being exposed to public view. The allusion is either to harlots, or rather to modest women, when taken captive, whose nakedness is uncovered by the brutish and inhuman soldiers: yea, she sigheth, and turneth backward;
being covered with shame, because of the ill usage of her, as modest women will, being so used.


FOOTNOTES:

F18 (hajx ajx) "peccatum peccavit", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus.
F19 (hdynl) "in commotionem", Montanus, Vatablus, Calvin.
F20 "Ut separata", Grotius; "tanquam ex immunditia separata est", Junius & Tremellius.

Lamentations 1:8 In-Context

6 La fille de Sion a perdu toute sa gloire; Ses chefs sont comme des cerfs Qui ne trouvent point de pâture, Et qui fuient sans force devant celui qui les chasse.
7 Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s'est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage, Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l'oppresseur; Ses ennemis l'ont vue, et ils ont ri de sa chute.
8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face.
9 La souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne songeait pas à sa fin; Elle est tombée d'une manière étonnante, et nul ne la console. -Vois ma misère, ô Eternel! Quelle arrogance chez l'ennemi! -
10 L'oppresseur a étendu la main Sur tout ce qu'elle avait de précieux; Elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations Auxquelles tu avais défendu d'entrer dans ton assemblée.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.