Lévitique 13:40

40 Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur.

Lévitique 13:40 Meaning and Commentary

Leviticus 13:40

And the man whose hair is fallen off his head
That is, from the back part of his head, from the crown of his head toward his neck behind: he [is] bald;
in that spot of the head where the hair is fallen off; and it denotes such a baldness as is occasioned by that, for it signifies one that had hair, but it is fallen off; whereas the baldness after spoken of is thought by some to be of such who never had any hair; though others will have it, that this intends a person bald all over; but it seems plain from what follows, that it designs one whose hair was fallen off behind, and was bald on that part only; and it may be observed, that this is only said of a man, not of a woman, because, as Aben Ezra remarks, she has much moisture in her, and therefore her head does not become bald; hair being like to grass, which flourishes in moist places: [yet is] he clean;
from the leprosy, or from the scalls, as Jarchi observes, because he is not judged by the signs of the head and beard, which are the place of hair, but by the signs of leprosy in the skin of the flesh, i.e. by the raw flesh and spreading.

Lévitique 13:40 In-Context

38 Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,
39 le sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau de son corps des taches d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau: il est pur.
40 Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: il est pur.
41 S'il a la tête dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un chauve par-devant: il est pur.
42 Mais s'il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.