Lévitique 16:1

1 L'Eternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, qui moururent en se présentant devant l'Eternel.

Lévitique 16:1 Meaning and Commentary

Leviticus 16:1

And the Lord spake unto Moses, after the death of the two sons
of Aaron
That is, either immediately after their death, and so this chapter would have stood in its natural order next to the tenth; or else after the above laws concerning uncleanness on various accounts were delivered out, designed to prevent the people entering into the tabernacle defiled, whereby they would have incurred the penalty of death; wherefore, as Aben Ezra observes, after the Lord had given cautions to the Israelites, that they might not die, he bid Moses to caution Aaron also, that he might not die as his sons died; these were Nadab and Abihu: when they offered before the Lord, and died;
offered strange fire, and died by flaming fire, as the Targum of Jonathan; or fire sent down from heaven, as Gersom, by lightning; see ( Leviticus 10:1 Leviticus 10:2 ) .

Lévitique 16:1 In-Context

1 L'Eternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, qui moururent en se présentant devant l'Eternel.
2 L'Eternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.
3 Voici de quelle manière Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.
4 Il se revêtira de la tunique sacrée de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tête d'une tiare de lin: ce sont les vêtements sacrés, dont il se revêtira après avoir lavé son corps dans l'eau.
5 Il recevra de l'assemblée des enfants d'Israël deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.