Lévitique 22:10

10 Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Lévitique 22:10 Meaning and Commentary

Leviticus 22:10

There shall no stranger eat [of] the holy thing
Any one of the holy things, as the heave shoulder, wave breast by a "stranger" is not meant one of another nation; though indeed all such were called strangers, and might not eat of these things, ( Ephesians 2:12 ) ; but one that was not of the family of a priest, though he might be an Israelite, and even a Levite; anyone that was not of the seed of Aaron, as Aben Ezra; any common man or laic, as the Targums of Onkelos and Jonathan, excepting those after mentioned: a sojourner of the priests, or an hired servant, shall not eat [of]
the holy thing:
by the former is not intended an Heathen, a proselyte of the gate, one that has renounced idolatry, and so permitted to live among the Israelites, of it uncircumcised, who is often understood by one that sojourneth in the gate, but here an Israelitish sojourner; and so the Targum of Jonathan expressly has it,

``a son of an Israelite, who is a sojourner of the priests;''
not that is a guest for a short time, or a boarder with him; for if he may not eat of the holy things, what must he live on while with him? but one that dwells in some part of his house: and by the latter is meant anyone that is hired by the day, or week, or year, and when the time is expired is at his liberty; though the Jewish writers commonly, and particularly Jarchi, interpret the sojourner of the servant that has his ear bored, and is bought with money, until the year of jubilee, and serves for ever; and the hireling of one that is purchased for years, and goes out in the sixth year; but the above objection will lie against these.

Lévitique 22:10 In-Context

8 Il ne mangera point d'une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l'Eternel.
9 Ils observeront mes commandements, de peur qu'ils ne portent la peine de leur péché et qu'ils ne meurent, pour avoir profané les choses saintes. Je suis l'Eternel, qui les sanctifie.
10 Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.
11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison; ils mangeront de sa nourriture.
12 La fille d'un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.