Lévitique 26:34

34 Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.

Lévitique 26:34 Meaning and Commentary

Leviticus 26:34

Then shall the land enjoy her sabbaths
The sabbatical years, or seventh year sabbaths, when, according to the law in the preceding chapter, it was to rest from tillage, ( Leviticus 25:2-4 ) : as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land;
so long it should lie uncultivated, at least in part, there not being a sufficient number left to till it in general, or as it should be; this was the case during the seventy years' captivity in Babylon; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths;
or complete them, as Aben Ezra, which is a bitter sarcasm upon them for their neglect of observance of the law concerning the sabbatical years; but now the land should have its sabbaths of rest whether they would or not; and it seems as if it was on account of this sin, as well as others, that they were carried captive; and it is remarkable, if what Maimonides F24 says is right, that it was at the going out or end of a sabbatical year, that the first temple was destroyed, and the Jews carried captive, and endured a seventy years' captivity; which some say was because they had neglected seventy sabbatical years; see ( 2 Chronicles 36:21 ) .


FOOTNOTES:

F24 Hilchot Shemitah Vejobel, c. 10. sect. 3.

Lévitique 26:34 In-Context

32 Je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l'habiteront en seront stupéfaits.
33 Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l'épée après vous. Votre pays sera dévasté, et vos villes seront désertes.
34 Alors le pays jouira de ses sabbats, tout le temps qu'il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.
35 Tout le temps qu'il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.
36 Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.