Luc 24:9

9 A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Luc 24:9 Meaning and Commentary

Luke 24:9

And returned from the sepulchre
Quickly, immediately, as soon as ever the angel had done speaking to them; they fled from the sepulchre in great haste, as persons frightened and amazed, with fear and reverence, on account of the vision they saw, and with joy at what was told them; see ( Matthew 28:8 ) ( Mark 16:8 )

and told all these things;
as that the stone was rolled away from the sepulchre: and that they found not the body of Jesus in it; that they had seen a vision of angels, who had told them, that Christ was risen, and had put them in mind of some words of his spoken to the disciples in their hearing in Galilee:

unto the eleven, and to all the rest;
of the disciples: not only to the eleven apostles, but the seventy disciples, and as many others as were assembled together, perhaps the hundred and twenty, ( Acts 1:15 ) . The Persic version very wrongly reads, "to all the twelve"; for Judas was not now one of them, nor alive; and Matthias was not yet chosen.

Luc 24:9 In-Context

7 et qu'il disait: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.
8 Et elles se ressouvinrent des paroles de Jésus.
9 A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
10 Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles.
11 Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.