Luc 8:12

12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.

Luc 8:12 Meaning and Commentary

Luke 8:12

Those by the wayside are they that hear
The word of God, though only by accident, and very carelessly, and without understanding what they hear:

then cometh the devil;
signified by the fowls of the air:

and taketh away the word out of their hearts,
or memories; that little of it, which is retained there, and diverts their minds from it by other objects; so that they quite forget what they have heard;

lest they should believe, and be saved:
this clause is only in Luke; and with it may be compared ( 2 Corinthians 4:4 ) for with true faith in Christ the sum and substance of the word salvation is connected; and Satan being an enemy to the salvation of souls, does all he can to hinder their faith in him.

Luc 8:12 In-Context

10 Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.
11 Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c'est la parole de Dieu.
12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.
13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n'ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
14 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s'en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.