Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luc 9:49

Listen to Luc 9:49
49 Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.

Luc 9:49 Meaning and Commentary

Luke 9:49

And John answered and said, Master
The Syriac and Persic versions read, "our Master":

we saw one casting out devils in thy name, and we forbad him;
(See Gill on Mark 9:38)

Because he followeth not with us;
the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "because he followeth not thee with us"; did not join in company with them, and follow Christ along with them, and as they did.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luc 9:49 In-Context

47 Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,
48 et leur dit: Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c'est celui-là qui est grand.
49 Jean prit la parole, et dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.
50 Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n'est pas contre vous est pour vous.
51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in