Malachie 3:11

11 Pour vous je menacerai celui qui dévore, Et il ne vous détruira pas les fruits de la terre, Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, Dit l'Eternel des armées.

Malachie 3:11 Meaning and Commentary

Malachi 3:11

And I will rebuke the devourer for your sakes
Or "eater" F13; the locust or caterpillar, or any such devouring creature, that eats up the herbage, corn, and fruits of trees; every such creature is under the restraint of Providence; and by a nod, a rebuke, they are easily prevented doing the mischief they otherwise would; these are the Lord's great army, which he can send and call off as he pleases, ( Joel 1:4 ) ( 2:25 ) :

and he shall not destroy the fruits of your ground;
as he has done, by eating all green things, as the locust, caterpillar, and canker worm do, grass, corn, and trees:

neither shall your vine cast her fruit before the time in the
field;
which some understand of the devourer or locust, that that should not cause the vine to be abortive, or cast its fruit before its time, or bereave it of it; but it seems best to interpret it of the vine itself not casting its fruit, as an untimely birth, by blighting and blasting winds:

saith the Lord of hosts;
who holds the winds in his fists, and will not suffer them when he pleases, any more than the locusts, to hurt the trees of the earth, ( Revelation 7:1 Revelation 7:3 ) ( 9:4 ) .


FOOTNOTES:

F13 (lkab) "comedentem", Drusius, Cocceius; "eum qui comedit", Burkius.

Malachie 3:11 In-Context

9 Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière!
10 Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes, Afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison; Mettez-moi de la sorte à l'épreuve, Dit l'Eternel des armées. Et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les écluses des cieux, Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.
11 Pour vous je menacerai celui qui dévore, Et il ne vous détruira pas les fruits de la terre, Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, Dit l'Eternel des armées.
12 Toutes les nations vous diront heureux, Car vous serez un pays de délices, Dit l'Eternel des armées.
13 Vos paroles sont rudes contre moi, dit l'Eternel. Et vous dites: Qu'avons-nous dit contre toi?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.