Marc 12:14

14 Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?

Marc 12:14 Meaning and Commentary

Mark 12:14

And when they were come
Unto Jesus in the temple:

they said unto him, master;
they saluted him in like manner, as they did their doctors and Rabbins, calling him "Rabbi", though they were not his disciples; but one part of them were the disciples of the Pharisees, and the other had Herod for their master;

we know that thou art true;
an honest, sincere, and upright man,

and carest for no man, for thou regardest not the person of men;
no, not Caesar himself;

but teachest the way of God in truth;
instructest men in the word, will, and worship of God, with all integrity and faithfulness; answer therefore this question,

is it lawful to give tribute to Caesar or not?
The Syriac and Persic versions read, "head money"; and so it is read in Beza's most ancient copy; a tax that was levied on the heads of families; or on every particular head in a family; (See Gill on Matthew 22:16), (See Gill on Matthew 22:17).

Marc 12:14 In-Context

12 Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent.
13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
14 Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
15 Devons-nous payer, ou ne pas payer? Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, afin que je le voie.
16 Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.