Nombres 3:9

9 Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.

Nombres 3:9 Meaning and Commentary

Numbers 3:9

And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons,
&c.] To be their ministers and servants:

they [are] wholly given unto him out of the children of Israel:
even all of them entirely, none excepted; the whole tribe which were not in the priestly office; those were separated from the rest of the tribes of Israel, and appointed for the service of the priests: or they were "given, given" F17; which is repeated not only to show that they were wholly given, as we render it, but to denote the certainty of it, that they were really given; and especially to declare the freeness of the gift; the priests had them as free gifts, nor did they pay them any thing for, their service; they were maintained another way, namely, by the tithes of the people; and indeed the priests received a tithe out of the tithe of the Levites; so far were they from contributing any thing to their support, or in consideration of the service they did them.


FOOTNOTES:

F17 (Mynwtn Mynwtn) "dati, dati", Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius.

Nombres 3:9 In-Context

7 Ils auront le soin de ce qui est remis à sa garde et à la garde de toute l'assemblée, devant la tente d'assignation: ils feront le service du tabernacle.
8 Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d'assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d'Israël: ils feront le service du tabernacle.
9 Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d'Israël.
10 Tu établiras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce; et l'étranger qui approchera sera puni de mort.
11 L'Eternel parla à Moïse, et dit:
The Louis Segond 1910 is in the public domain.