Proverbes 23:31

31 Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.

Images for Proverbes 23:31

Proverbes 23:31 Meaning and Commentary

Proverbs 23:31

Look not thou upon the wine when it is red
Or, "because it is red" F18; or shows itself red. Which was the only wine used in the land of Canaan, or, however, the most esteemed of, and that most of art which had the best colour; when it had a good, bright, red colour, or sparkled, and looked bright and beautiful, so the word signifies; and then it should not be looked upon: not that it is unlawful to look upon the colour of wine, and thereby judge of its goodness; but it should not be looked upon with a greedy eye, so as vehemently to desire it, which will lead to an intemperate use of it; just as looking upon a woman, so as to lust after her, is forbidden, ( Matthew 5:28 ) ; when it giveth his colour in the cup:
or, its eye in the cup F19; such a bright, brisk, and beautiful colour, as is like a bright and sparkling eye. Here is a various reading; it is written in the text, "in the purse" F20; it is read in the margin, "in the cup"; and Jarchi's note takes in both,

``he that drinks wine sets his eye on the cup; and the vintner sets his on his purse;''
[when] it moveth itself aright;
sparkles in the glass, or goes down the throat pleasantly; or rather looks well to the eye, and appears right and good, and promises a great deal of satisfaction and delight.
FOOTNOTES:

F18 (yk) "quia", some in Mercerus, Gejerus.
F19 (wnye) "oculum suum", Montanus, Gejerus, Michaelis.
F20 (oykb) "in crumena, vel marsupio", Mercerus.

Proverbes 23:31 In-Context

29 Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?
30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.
31 Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.
32 Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.
33 Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.