Proverbes 26:21

21 Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.

Proverbes 26:21 Meaning and Commentary

Proverbs 26:21

As coals [are] to burning coals, and wood to fire
As brands, wood half burnt, or dead coals put to live and burning ones, soon take fire and become like them, and fit and proper fuel for them, and add to their heat: so [is] a contentious man to kindle strife;
or "a man of contentions" {k}; who is given to it, is full of it; it is agreeable to his natural temper and disposition; he is in his element when at it; such a man is as fuel to the fire, as a dead coal to a living one, which increases the heat of it; so does he, he kindles and spreads the flame of contention and strife.


FOOTNOTES:

F11 (Mynwdm vya) "vir contentionum", Montanus, Baynus, Piscator, Gejerus.

Proverbes 26:21 In-Context

19 Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit: N'était-ce pas pour plaisanter?
20 Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise.
21 Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.
22 Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
23 Comme des scories d'argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un coeur mauvais.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.