Proverbes 6:20

20 Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

Proverbes 6:20 Meaning and Commentary

Proverbs 6:20

My son, keep thy father's commandment
These are not the words of David to Solomon continued from ( Proverbs 4:4 ) ; but the words of Solomon to his son; and not to his son only, in a strict natural relation, but to everyone that came to him for and put himself under his instruction; and to everyone that stood in such a relation to a religious father; for not the divine Being, the Father of all, is here meant, according to some Jewish writers; though the commandment no doubt is the commandment of God taught by godly parents; or such a system of precepts that is founded upon and agrees unto the revealed will of God, and which being so should be laid up and kept in the heart, and not forgotten; and should be observed and attended to and obeyed throughout the whole course of life, as if it was the commandment of God himself; and indeed it is no other than that which pious parents train up their children in the knowledge of, instil into them, and urge upon them the observance of; and forsake not the law of thy mother;
the same as before, and which is mentioned to show that the same respect is to be had to a mother as to a father, the commandment and law of them being the same, and they standing in the same relation; which yet children are apt to make a difference in, and while they stand in awe of their father and his precepts, slight their mother and her directions, which ought not to be. Some understand this of the congregation of Israel, as some Jewish writers; and others of the church of God, the mother of us all.

Proverbes 6:20 In-Context

18 Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,
19 Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
20 Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.
21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.
22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.