Psaume 102:3

3 Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

Psaume 102:3 Meaning and Commentary

Psalms 102:3

For my days are consumed like smoke
Which suddenly rises up, is easily dissipated, and quickly disappears; so sudden, short, and transient, are the days of man's life; see ( James 4:14 ) or "in smoke" F3, as the Syriac version; his days were spent in great obscurity, in the darkness of affliction, temptation, and desertion; and in so much vexation, trouble, and uneasiness, as if he had lived in smoke all his time: and

my bones are burnt as an hearth;
on which fire is continually made for the preparation of food, and other uses: or as a "trivet", or "gridiron": so the Targum: or as a frying pan; so the Arabic version: the meaning is, that, through trouble and grief, his bones, the strongest parts of his body, the props and supports of it, were so weakened and enfeebled, the strength of them so exhausted, that they were as if they had been parched and burnt up, as the hearth by fire; see ( Proverbs 17:22 ) ( Psalms 22:15 ) .


FOOTNOTES:

F3 (Nveb) "in fumo", Montanus.

Psaume 102:3 In-Context

1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel. Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
2 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!
3 Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
4 Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.
5 Mes gémissements sont tels Que mes os s'attachent à ma chair.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.