Psaume 112:8

8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.

Psaume 112:8 Meaning and Commentary

Psalms 112:8

His heart is established
With the doctrine of grace; which is food unto it, and by which it is strengthened and nourished; it is established in the faith of Christ, both in the grace of faith, and in the doctrine of faith, even in all the doctrines of the Gospel; so that he is not as a child, tossed to and fro with every wind; his heart is established in the exercise of grace, and he is steadfast and immovable in the discharge of duty. This being the case,

he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies;
until he looks them in the face boldly and confidently; or until he sees them all slain and destroyed, as the Israelites saw the Egyptians on the sea shore. We supply "his desire"; it might be put "vengeance", as in ( Psalms 58:10 ) , the punishment of God on wicked men, who are the enemies of the upright; and which they shall see with pleasure, because of the glory of divine justice conspicuous therein; see ( Revelation 18:20 ) ( Revelation 19:1 Revelation 19:2 ) and even before this is brought about, while their enemies are oppressing them, insulting them, and triumphing over them, they shall not be afraid, as knowing the time is coming when the scene will be changed, and they shall triumph in their turn.

Psaume 112:8 In-Context

6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.
8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
10 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.