Psaume 119:103

103 Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!

Psaume 119:103 Meaning and Commentary

Psalms 119:103

How sweet are thy words unto my taste!
&c.] Who had a spiritual one; and could discern perverse things, and could taste how good and gracious the Lord is: and so his words were sweet unto him; the doctrines of grace, the truths of the Gospel, were delightful and pleasant to him; like unadulterated milk, desirable by him: like good wine, that goes down sweetly; like good food, that is exceeding palatable; or like honey, and even sweeter than that, as follows. And that words "may be tasted [and] eaten", is not only agreeable to Scripture language, ( Jeremiah 15:16 ) ; but to classical writers F7;

[yea, sweeter] than honey to my mouth;
not only had they the nourishing nature and the refreshing virtue of honey, but the sweetness of it; yea, exceeded it in sweetness; see ( Psalms 19:10 ) .


FOOTNOTES:

F7 "Mea dicta devorato", Plauti Asinaria, Act. 3. Sc. 3. v. 59. "Edi sermonem tuum", ib. Aulularia, Act. 3. Sc. 6. v. 1. "Gustare ego ejus sermonem volo", ib. Mostellaria, Act. 5. Sc. 1. v. 15.

Psaume 119:103 In-Context

101 Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
102 Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
103 Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
104 Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
105 Ta parole est une lampe à mes pieds, Et une lumière sur mon sentier.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.