Psaume 119:144

144 Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!

Psaume 119:144 Meaning and Commentary

Psalms 119:144

The righteousness of thy testimonies [is] everlasting
Or, "for ever" F2. The righteousness which they require, or which they publish; the righteousness revealed in the Gospel, which is the righteousness of Christ; (See Gill on Psalms 119:142);

give me understanding, and I shall live;
an understanding of the testimonies of the Lord, of the word of God, the law of God, and Gospel of Christ; an understanding of divine and spiritual things; a clearer and larger understanding of them, which is the gift of God; both that itself at first, and an increase of it here prayed for, the end, issue, and effect of which is life. Such live spiritually, and by faith; they live cheerfully and comfortably, and "for ever", as Aben Ezra and Kimchi repeat from the former clause: for "this is life eternal know the only true God and Jesus Christ"; or to have spiritual understanding of them, and of those things which relate to spiritual peace and comfort here, and eternal happiness hereafter, ( John 17:3 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Mlwel) "in seculum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "in aeternum", V. L.

Psaume 119:144 In-Context

142 Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
143 La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.
144 Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!
145 Je t'invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Eternel, Afin que je garde tes statuts!
146 Je t'invoque: sauve-moi, Afin que j'observe tes préceptes!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.