Psaume 19:10

10 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

Psaume 19:10 Meaning and Commentary

Psalms 19:10

More to be desired [are they] than gold
This refers to all the truths in the word of God; to all the doctrines of the Gospel; which, by good men, are more desirable, and by them more prized and valued, than all worldly riches and treasure;

yea, than much fine gold:
more than gold, and the best of gold, and a great deal of it, than thousands of gold and silver; see ( Psalms 119:72 Psalms 119:127 ) ( Proverbs 8:10 Proverbs 8:11 ) ;

sweeter also than honey, and the honeycomb;
or "the dropping of the honeycombs" F8, which is the purest and sweetest of the honey; and what honey is to the natural taste of men, that is the Gospel, and the truths of it, to the spiritual taste of believers, ( Psalms 119:103 ) ; and when the presence of Christ is enjoyed, his love is shed abroad, and the blessings of his grace are partook of, the ordinances of the Gospel are very delightful, ( Song of Solomon 2:3 ) ; eloquence, and eloquent orators, are sometimes described by mellifluous words; or by their expressions being like honey, and sweeter than that F9.


FOOTNOTES:

F8 (Mypwu tpwn) "stillatione favorum", Vatablus, Rivetus, Cocceius; so Ainsworth.
F9 (tou kai apo glwsshv) , Homer. Iliad. 1. v. 249.

Psaume 19:10 In-Context

8 Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.
9 La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.
10 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
11 Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
12 Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.