Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 61:3

Listen to Psalm 61:3

Psalm 61:3 Meaning and Commentary

Psalms 61:3

For thou hast been a shelter for me
Or "refuge" F25, from avenging justice; a hiding place and covert from the storms and tempests of divine wrath; a shadow and a screen from the heat of Satan's fiery darts, and the blast of his terrible temptations, ( Isaiah 25:4 ) ;

[and] a strong tower from the enemy:
from Satan the devouring lion, from furious persecutors, and every other enemy; see ( Proverbs 18:10 ) ; and this experience the psalmist had of protection from the Rock in former times made him desirous of being led to it now.


FOOTNOTES:

F25 (hoxm) "asylum", Tigurine version, Vatablus; "perfagium", Cocceius; "refugium", Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 61:3 In-Context

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.
5 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in