Psaume 68:20

20 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.

Psaume 68:20 Meaning and Commentary

Psalms 68:20

[He that is] our God
Or "God for us" F17; is on our side; and is the mighty God, able to save to the uttermost;

[is] the God of salvation;
or "God for salvations" F18; for the obtaining of them for his people, and giving them to them, even of every kind;

and unto God the Lord [belong] the issues from death;
deliverance from it; Christ has abolished it, and him that had the power of it; has delivered himself from it, and will deliver all his people from it, though they become subject to it, as well as from eternal death; for he has the keys of hell and death in his hands. Some render the words, "to God the Lord belong the issues", or "ways unto death" F19; he has various ways of bringing persons to death, of destroying his and his people's enemies; and so Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi interpret it; though the following words seem to be opposed to these: the Heathens had a notion that the power of death belonged to God; hence they had a deity called the god of death, "Dites" F20.


FOOTNOTES:

F17 (wnl lah) "Deus nobis, vel est nobis", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator.
F18 (twevwml la) "Deus ad salutes", Pagninus, Montanus
F19 (twauwt twml) "ad mortem exitus", Pagninus, Montanus; "mille viae laethi", Lucan.
F20 Macrob. in Somn. Scip. l. 1. c. 11.

Psaume 68:20 In-Context

18 Tu es monté dans les hauteurs, tu as emmené des captifs, Tu as pris en don des hommes; Les rebelles habiteront aussi près de l'Eternel Dieu.
19 Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause.
20 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
21 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
22 Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan, Je les ramènerai du fond de la mer,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.