Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 71:10

Listen to Psalm 71:10
10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Psalm 71:10 Meaning and Commentary

Psalms 71:10

For mine enemies speak against, me
Or "say unto me" F25 what is expressed in the following verse, "God hath forsaken him"; and so these words are a reason of the above petitions: or "mine enemies speak to me"; or "of me" F26; not good, but evil, and so the Targum paraphrases it,

``for mine enemies speak evil against me;''

or concerning me. David had his enemies, and many, as Ahithophel, and others, who spake against him to the people, and thereby drew many with them into rebellion against him; and particularly Shimei spoke against him, and cursed him, calling him a bloody man, a man of Belial, ( 2 Samuel 16:7 ) ;

and they that lay wait for my soul;
or "life"; that laid snares for him; or lay in ambush, and sought for an opportunity to take away his life: or "they that keep my soul", or "life" F1; that were his bodyguards that were about his person for the preservation of him; and so the Targum seems to understand it;

take counsel together;
lay schemes and form plots how to destroy him, as Ahithophel did, ( 2 Samuel 16:20-17:4 ) .


FOOTNOTES:

F25 (yl wrma) "dixerunt mihi", Montanus.
F26 "De me loquuti sunt, vel loquuntur", Tigurine version, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis.
F1 (yvpn yrmv) "custodientes animam meam", Pagninus, Montanus; "custodiebant", V. L.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 71:10 In-Context

8 Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
9 Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s'en vont, ne m'abandonne pas!
10 Car mes ennemis parlent de moi, Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,
11 Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.
12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in