Psaume 73:27

27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.

Psaume 73:27 Meaning and Commentary

Psalms 73:27

For, lo, they that are far from thee
Who are alienated from the life of God, far from the law of God, and subjection and obedience to it; and from righteousness either moral or evangelical, and from the love and fear of God, and worship of him:

shall perish;
not merely at death, as even righteous men do, but be lost eternally:

thou hast destroyed all them that go a whoring from thee;
that follow after other gods, and worship them; which is spiritual adultery and fornication, the Scriptures often speak of, and intend by it idolatry; see ( Deuteronomy 31:16 ) or who set their hearts and affections upon the creature, and have them alienated from God; and love the creature more and besides the Creator: the past tense seems to be put for the future, and so some render it, "thou shalt destroy", or "cut off" F9; destroy them soul and body, and punish them with an everlasting destruction in hell; the Targum is,

``that wander from thy fear;''

that is, from the worship of God.


FOOTNOTES:

F9 (htmuh) "perdes", Tigurine version, Musculus, so some in Vatablus; "exscindes", Michaelis.

Psaume 73:27 In-Context

25 Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.
26 Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
28 Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l'Eternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.