Psaume 78:13

13 Il fendit la mer et leur ouvrit un passage, Il fit dresser les eaux comme une muraille.

Psaume 78:13 Meaning and Commentary

Psalms 78:13

He divided the sea
The Targum adds,

``by the rod of Moses their master;''

which he was ordered to lift up, and to stretch out his hand over the sea; which he did, and at the same time a strong east wind was raised, which caused the sea to go back, and divided the waters of it; see ( Exodus 14:16 Exodus 14:21 )

and caused them to pass through;
that is, he caused the Israelites to pass through the sea; this they did in faith, ( Hebrews 11:29 ) , in the faith of the power and promise of God, and of future grace and blessings, which this was an emblem of; for it was a representation of baptism, and is so called, ( 1 Corinthians 10:1 1 Corinthians 10:2 ) and of the sea of Christ's blood, or of his sufferings and death; whereby all enemies are overcome and destroyed, as sin and Satan, signified by the Egyptians, and salvation is wrought, and every blessing of grace procured; and of the passage of God's people through the sea of this world, and afflictions in it, safe to glory:

and he made the waters to stand as an heap;
and were as a wall on the right hand and on the left hand so they continued until the Israelites had passed through; and then they returned, and covered the Egyptians, and drowned them, ( Exodus 14:22 Exodus 14:28 ) .

Psaume 78:13 In-Context

11 Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
12 Devant leurs pères il avait fait des prodiges, Au pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan.
13 Il fendit la mer et leur ouvrit un passage, Il fit dresser les eaux comme une muraille.
14 Il les conduisit le jour par la nuée, Et toute la nuit par un feu éclatant.
15 Il fendit des rochers dans le désert, Et il donna à boire comme des flots abondants;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.