Romains 1:22

22 Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;

Romains 1:22 Meaning and Commentary

Romans 1:22

Professing themselves to be wise
The learned men among the Gentiles first called themselves (sofoi) , "Sophi", wise men: and afterwards, to cover their wretched pride and vanity, (filosofoi) , "Philosophers", lovers of wisdom; but notwithstanding all their arrogance, their large pretensions to wisdom, and boast of it

they became fools;
they appeared to be so; they showed themselves to be such in those very things they prided themselves with the knowledge of: as, for instance, Socrates, after he had asserted the unity of God, and is said to die a martyr for the truth; yet one of the last actions of his life was sacrificing a cock to Aesculapius, at least he desired his friend Crito to do it.

Romains 1:22 In-Context

20 En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'oeil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. Ils sont donc inexcusables,
21 puisque ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur coeur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.
22 Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;
23 et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, et des reptiles.
24 C'est pourquoi Dieu les a livrés à l'impureté, selon les convoitises de leurs coeurs; en sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.