Zacharie 6:7

7 Les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. L'ange leur dit: Allez, parcourez la terre! Et ils parcoururent la terre.

Zacharie 6:7 Meaning and Commentary

Zechariah 6:7

And the bay went forth, and sought to go
Without leave: these design either the Romans; or, since distinct from the grisled, the Huns, Goths, and Vandals; who sought to go out of their own places into other countries: and were desirous that they might walk to and fro through the earth:
without control; overrunning as they, did the Roman empire, and set up ten kingdoms in it; unless this is to be understood of the land of Judea only, through which the Romans walked to and fro at pleasure, and subdued it: and he said;
that is, the Lord of the whole earth, before whom they stood: Get ye hence, walk to and fro through the earth;
as being filled with indignation at them, and yet suffered them to have their will; and so Kimchi interprets the phrase,

``he gave them power to go and subdue lands;''
and to the same purpose Jarchi,
``he gave them power to rule with great authority; and this is the kingdom of Edom or Rome:''
So they walked to and fro through the earth;
either the land of Judea, as the Romans did, and made it a Roman province; and these may represent Rome Papal, set up and supported by the above people, even the beast of Rome, which has reigned over the kings of the earth, to whom the ten kings gave their kingdom and power.

Zacharie 6:7 In-Context

5 L'ange me répondit: Ce sont les quatre vents des cieux, qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.
6 Les chevaux noirs attelés à l'un des chars se dirigent vers le pays du septentrion, et les blancs vont après eux; les tachetés se dirigent vers le pays du midi.
7 Les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. L'ange leur dit: Allez, parcourez la terre! Et ils parcoururent la terre.
8 Il m'appela, et il me dit: Vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion.
9 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
The Louis Segond 1910 is in the public domain.