Zacharie 9:14

14 L'Eternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, Il s'avancera dans l'ouragan du midi.

Zacharie 9:14 Meaning and Commentary

Zechariah 9:14

And the Lord shall be seen over them
His apostles and ministers: or, "shall appear to them" F17; and be seen by them, as he was in the days of his flesh; they saw his person, his miracles, his sorrows, and sufferings; they saw him after his resurrection, and some have seen him since his ascension, with the eyes of their bodies, as well as with the eyes of their understandings; and so were fit to be witnesses of him: or, "the Lord shall appear over them", or "upon them" {r}; he was seen over, and above them, when he ascended up to heaven; and upon them, by the descent of his Spirit on them at the day of Pentecost, and in other miraculous gifts bestowed upon them: or, "the Lord shall appear unto", or "for them" F19; by giving strength of body, and fortitude of mind; by protecting and preserving them, and by succeeding their labours: and his arrow shall go forth as the lightning:
meaning the Gospel, and the swift progress of it, as well as the light it communicates, and the glory that goes along with it, and the efficacy of it: and the Lord God shall blow the trumpet;
of the Gospel, so called, in allusion to the jubilee trumpet, which proclaimed liberty to servants, and restoration of inheritances: or to the trumpets made for the congregation of Israel to gather them together, and to express their joy at feasts: or to the trumpet used to proclaim war, and as an alarm for it; and this was blown by the Lord himself in person when here on earth, and by his ministers in his name: and shall go with whirlwinds of the south;
that is, the Lord in the ministration of the Gospel shall go forth with the efficacy and energy of the Spirit: the Spirit is compared to "wind", because he works in a sovereign way where he listeth, and oftentimes imperceptibly, and ever powerfully; and to the "south" wind, because that brings warmth, serenity, and calmness, produces rain, and makes fruitful; and he it is which makes the Gospel efficacious; see ( Song of Solomon 4:16 ) ( John 3:8 ) .


FOOTNOTES:

F17 (hary Mhyle) "aderit illis", Vatablus, Drusius.
F18 "Super cos", V. L. Calvin; "super eis", Montanus, Piscator; "super illis", Cocceius.
F19 So the particle is sometimes used; see Noldius, p. 690, 703.

Zacharie 9:14 In-Context

12 Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.
13 Car je bande Juda comme un arc, Je m'arme d'Ephraïm comme d'un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l'épée d'un vaillant homme.
14 L'Eternel au-dessus d'eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l'éclair; Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, Il s'avancera dans l'ouragan du midi.
15 L'Eternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l'autel.
16 L'Eternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d'un diadème, Qui brilleront dans son pays.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.