Luke 23:40

40 But the other criminal rebuked him. “Don’t you fear God,” he said, “since you are under the same sentence?

Luke 23:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
English Standard Version (ESV)
40 But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
New Living Translation (NLT)
40 But the other criminal protested, “Don’t you fear God even when you have been sentenced to die?
The Message Bible (MSG)
40 But the other one made him shut up: "Have you no fear of God? You're getting the same as him.
American Standard Version (ASV)
40 But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
GOD'S WORD Translation (GW)
40 But the other criminal scolded him: "Don't you fear God at all? Can't you see that you're condemned in the same way that he is?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
40 But the other answered, rebuking him: "Don't you even fear God, since you are undergoing the same punishment?
New International Reader's Version (NIRV)
40 But the other criminal scolded him. "Don't you have any respect for God?" he said. "Remember, you are under the same sentence of death.

Luke 23:40 Meaning and Commentary

Luke 23:40

But the other answering, rebuked him
That is, the other malefactor made answer to him, and reproved him for his baseness and wickedness:

saying, dost not thou fear God;
or "neither dost thou fear God", any more than these priests, people, and soldiers, that are acting such a barbarous and inhuman part to a man in misery: and wilt thou do the same, and show that thou art an impious wretch, now thou art just going out of the world, and neither fears God, nor regards man, and art without compassion to a fellow sufferer, adding sin to sin,

seeing thou art in the same condemnation?
undergoing the same sort of punishment, though not on the same account, which might be the reason why they suffered on the same day: for the Jews say F1, they never judge (or condemn) two in one day, but one today, and the other tomorrow; but if they are in one transgression,

``(txa htymw) , "and one death", as an adulterer with an adulteress, they condemn them both in one day; but if the adulterer lies with a priest's daughter, seeing he is to be strangled, and she to be burnt, they do not execute them both in one day.''


FOOTNOTES:

F1 Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 14. sect. 10.

Luke 23:40 In-Context

38 There was a written notice above him, which read: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: “Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!”
40 But the other criminal rebuked him. “Don’t you fear God,” he said, “since you are under the same sentence?
41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.”
42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom. ”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.