Compare Translations for Luke 24:11

11 But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
11 but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
11 but the apostles didn't believe a word of it, thought they were making it all up.
11 But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.
11 But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
11 And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.
11 But the story sounded like nonsense to the men, so they didn’t believe it.
11 But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11 And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
11 But these words seemed foolish to them, and they had no belief in them.
11 Their words struck the apostles as nonsense, and they didn't believe the women.
11 Their words struck the apostles as nonsense, and they didn't believe the women.
11 But the emissaries didn't believe them; in fact, they thought that what they said was utter nonsense!
11 And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
11 But the apostles thought that what the women said was nonsense, and they did not believe them.
11 But the apostles thought that what the women said was nonsense, and they did not believe them.
11 The apostles thought that the women's story didn't make any sense, and they didn't believe them.
11 These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they did not believe them.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not .
11 And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them.
11 But they did not believe the women, because it sounded like nonsense.
11 But the apostles did not believe the women. Their words didn't make any sense to them.
11 But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11 And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them.
11 but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11 but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11 καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
11 and their wordes semed vnto them fayned thinges nether beleved they them.
11 et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illis
11 et visa sunt ante illos sicut deliramentum verba ista et non credebant illis
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
11 These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.
11 But the whole story seemed to them an idle tale; they could not believe the women.
11 And these words were seen to them as madness [And these words were seen before them as madness], and they believed not to them.
11 and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.

Luke 24:11 Commentaries