23
"Rejoice in that day and leap for joy! Take note-your reward is great in heaven, because this is the way their ancestors used to treat the prophets.
23
rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.
23
Be glad when that happens and dance for joy, because a great reward is kept for you in heaven. For their ancestors did the very same things to the prophets.
23
Be glad when that happens and dance for joy, because a great reward is kept for you in heaven. For their ancestors did the very same things to the prophets.
23
Rejoice ye in that day, and leap for joy : for, behold , your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
23
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets.
23
You can be glad when that happens - skip like a lamb, if you like! - for even though they don't like it, I do . . . and all heaven applauds. And know that you are in good company; my preachers and witnesses have always been treated like this. Give Away Your Life
23
"Their people treated the prophets the same way long ago. When these things happen to you, be glad and jump for joy. You will receive many blessings in heaven.
23
When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way.
23
rejoice in that day, and leap, for lo, your reward [is] great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.