Compare Translations for Luke 8:18

18 Therefore, take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him."
18 Take care then how you hear, for to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he thinks that he has will be taken away."
18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
18 So be careful that you don't become misers of what you hear. Generosity begets generosity. Stinginess impoverishes."
18 "So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him."
18 Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”
18 Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he seems to have will be taken from him."
18 “So pay attention to how you hear. To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what they think they understand will be taken away from them.”
18 Then pay attention to how you listen; for to those who have, more will be given; and from those who do not have, even what they seem to have will be taken away."
18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.
18 So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.
18 Therefore, listen carefully. Those who have will receive more, but as for those who don't have, even what they seem to have will be taken away from them."
18 Therefore, listen carefully. Those who have will receive more, but as for those who don't have, even what they seem to have will be taken away from them."
18 Pay attention, then, to how you hear! For anyone who has something will be given more; but from anyone who has nothing, even what he seems to have will be taken away."
18 Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.
18 "Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but whoever has nothing will have taken away from them even the little they think they have."
18 "Be careful, then, how you listen; because those who have something will be given more, but whoever has nothing will have taken away from them even the little they think they have."
18 "So pay attention to how you listen! Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they think they understand will be taken away from them."
18 Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
18 Take heed therefore how ye hear, for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.
18 Take heed therefore how ye hear : for whosoever hath , to him shall be given ; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have .
18 Therefore consider how you listen, for whoever has, to him [more] will be given, and whoever does not have, even what he thinks [that he] has will be taken away from him."
18 So be careful how you listen. Those who have understanding will be given more. But those who do not have understanding, even what they think they have will be taken away from them."
18 "So be careful how you listen. If you have something, you will be given more. If you have nothing, even what you think you have will be taken away from you."
18 Then pay attention to how you listen; for to those who have, more will be given; and from those who do not have, even what they seem to have will be taken away."
18 Take heed therefore how you hear. For whosoever hath, to him shall be given: and whosoever hath not, that also which he thinketh he hath shall be taken away from him.
18 Take heed then how you hear; for to him who has will more be given, and from him who has not, even what he thinks that he has will be taken away."
18 Take heed then how you hear; for to him who has will more be given, and from him who has not, even what he thinks that he has will be taken away."
18 βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε · ὃς ἂν γὰρ ⸃ ἔχῃ, δοθήσεται αὐτῷ, καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ, καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
18 Take heed therefore how ye hear, for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have."
18 Take heed therefore how ye hear, for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have."
18 Take hede therfore how ye heare. For whosoever hath to him shalbe geve: And whosoever hath not fro him shalbe take even that same which he supposeth that he hath.
18 videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab illo
18 videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab illo
18 Take heed therefore how ye hear: for whoever hath, to him shall be given; and whoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
18 Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
18 Be careful, therefore, how you hear; for whoever has anything, to him more shall be given, and whoever has nothing, even that which he thinks he has shall be taken away from him."
18 Therefore see ye, how ye hear; for it shall be given to him that hath, and whoever hath not, also that that he weeneth that he have [+also that that he guesseth himself to have], shall be taken away from him.
18 `See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Luke 8:18 Commentaries