Compare Translations for Luke 8:19

19 Then His mother and brothers came to Him, but they could not meet with Him because of the crowd.
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd.
19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
19 His mother and brothers showed up but couldn't get through to him because of the crowd.
19 And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.
19 Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.
19 Then His mother and brothers came to Him, and could not approach Him because of the crowd.
19 Then Jesus’ mother and brothers came to see him, but they couldn’t get to him because of the crowd.
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd.
19 And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.
19 And his mother and his brothers came to him, and they were not able to get near him because of the great number of people.
19 Jesus' mother and brothers came to him but were unable to reach him because of the crowd.
19 Jesus' mother and brothers came to him but were unable to reach him because of the crowd.
19 Then Yeshua's mother and brothers came to see him, but they couldn't get near him because of the crowd.
19 And his mother and his brethren came to him, and could not get to him because of the crowd.
19 Jesus' mother and brothers came to him, but were unable to join him because of the crowd.
19 Jesus' mother and brothers came to him, but were unable to join him because of the crowd.
19 His mother and his brothers came to see him. But they couldn't meet with him because of the crowd.
19 His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
19 Then his mother and his brethren came to him and could not get to him for the crowd.
19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
19 Now his mother and brothers came to him, and they were not able to meet with him because of the crowd.
19 Jesus' mother and brothers came to see him, but there was such a crowd they could not get to him.
19 Jesus' mother and brothers came to see him. But they could not get near him because of the crowd.
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd.
19 And his mother and brethren came unto him: and they could not come at him for the crowd.
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him for the crowd.
19 Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him for the crowd.
19 Παρεγένετο δὲ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἠδύναντο συντυχεῖν αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον.
19 Then came to Him His mother and His brethren, and could not come near Him because of the crowd.
19 Then came to Him His mother and His brethren, and could not come near Him because of the crowd.
19 Then came to him his mother and his brethren and coulde not come at him for prease.
19 venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turba
19 venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turba
19 Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come near to him for the crowd.
19 His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
19 Then came to Him His mother and His brothers, but could not get near Him for the crowd.
19 And his mother and brethren came to him; and they might not come to him for the people [and they might not go fully to him for the company of people].
19 And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude,

Luke 8:19 Commentaries