Luke 8:52

52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”

Luke 8:52 in Other Translations

KJV
52 And all wept, and bewailed her: but he said,Weep not; she is not dead, but sleepeth.
ESV
52 And all were weeping and mourning for her, but he said, "Do not weep, for she is not dead but sleeping."
NLT
52 The house was filled with people weeping and wailing, but he said, “Stop the weeping! She isn’t dead; she’s only asleep.”
MSG
52 Everyone was crying and carrying on over her. Jesus said, "Don't cry. She didn't die; she's sleeping."
CSB
52 Everyone was crying and mourning for her. But He said, "Stop crying, for she is not dead but asleep."

Luke 8:52 Meaning and Commentary

Ver. 52 And all wept and bewailed her
Not only her relations and friends, and the servants of the house, but the mourning women, that were hired on this occasion, and employed for this purpose:

but he said, weep not;
neither in show, as the mourning women did, nor in reality, as the friends of the deceased:

she is not dead, but sleepeth;
(See Gill on Matthew 9:24). (See Gill on Mark 5:39).

Luke 8:52 In-Context

50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.”
51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother.
52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”
53 They laughed at him, knowing that she was dead.
54 But he took her by the hand and said, “My child, get up!”

Cross References 2

  • 1. Luke 23:27
  • 2. S Matthew 9:24; John 11:11,13
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.