1 Könige 11:18

18 Und sie machten sich auf von Midian und kamen gen Pharan und nahmen Leute mit sich aus Pharan und kamen nach Ägypten zu Pharao, dem König in Ägypten; der gab ihm ein Haus und Nahrung und wies ihm ein Land an. {~}

1 Könige 11:18 Meaning and Commentary

1 Kings 11:18

And they arose out of Midian
A country which lay in their way to Egypt, and where it seems they made some stay, and then departed:

and came to Paran;
near to which was a wilderness of the same name, in which the Israelites wandered when they came out of Egypt, and which lay between Edom and Egypt:

and they took men with them out of Paran;
either as guides and guards through the wilderness, or to make the better appearance before Pharaoh, and that they might meet with the better reception:

and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt;
and told their case, and informed him who Hadad was: who, pitying an unfortunate young prince,

gave him an house;
for him and his servants to dwell in:

and appointed him victuals;
a daily provision for him and his men:

and gave him land;
for his servants to cultivate, and from thence to raise a revenue for his support; the Jewish writers say he gave him cities to rule over; but as he was but a little child when he came, it cannot be thought that was done, at least directly.

1 Könige 11:18 In-Context

16 (Denn Joab blieb sechs Monate daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was ein Mannsbild war in Edom.)
17 Da floh Hadad und mit ihm etliche Männer der Edomiter von seines Vaters Knechten, daß sie nach Ägypten kämen; Hadad aber war ein junger Knabe.
18 Und sie machten sich auf von Midian und kamen gen Pharan und nahmen Leute mit sich aus Pharan und kamen nach Ägypten zu Pharao, dem König in Ägypten; der gab ihm ein Haus und Nahrung und wies ihm ein Land an. {~}
19 Und Hadad fand große Gnade vor dem Pharao, daß er ihm auch seines Weibes Thachpenes, der Königin, Schwester zum Weibe gab.
20 Und die Schwester der Thachpenes gebar ihm Genubath, seinen Sohn; und Thachpenes zog ihn auf im Hause Pharaos, daß Genubath war im Hause Pharaos unter den Kindern Pharaos.
The Luther Bible is in the public domain.