1 Könige 13:20

20 Und da sie zu Tisch saßen, kam das Wort des HERRN zu dem Propheten, der ihn wieder zurückgeführt hatte;

1 Könige 13:20 Meaning and Commentary

1 Kings 13:20

And it came to pass, as they sat at the table
The old prophet, with his sons, and the man of God; the Arabic version adds, "and did eat", there being a pause in the Hebrew text, as if something was wanting, and to be understood and supplied: that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back;
that is, to the old prophet, who was the means of bringing back the man of God; the word did not come to him who had transgressed the command of the Lord, but to him who was the occasion of it; though Abarbinel is of opinion that the word came to the latter, and so some versions, both ancient and modern, render the clause, "to the prophet whom he had brought back" F6 and which is countenanced by what is said, ( 1 Kings 13:26 ) , according to the word of the Lord which he spoke unto him:
but the former sense best agrees with what follows.


FOOTNOTES:

F6 Syr. Ar. Junius & Tremellius.

1 Könige 13:20 In-Context

18 Er sprach zu ihm: Ich bin auch ein Prophet wie du, und ein Engel hat mit mir geredet durch des HERRN Wort und gesagt: Führe ihn wieder mit dir heim, daß er Brot esse und Wasser trinke. Er log ihm aber
19 und führte ihn wieder zurück, daß er Brot aß und Wasser trank in seinem Hause. {~}
20 Und da sie zu Tisch saßen, kam das Wort des HERRN zu dem Propheten, der ihn wieder zurückgeführt hatte;
21 und er rief dem Mann Gottes zu, der da von Juda gekommen war, und sprach: So spricht der HERR: Darum daß du dem Munde des HERRN bist ungehorsam gewesen und hast nicht gehalten das Gebot, das dir der HERR, dein Gott, geboten hat,
22 und bist umgekehrt, hast Brot gegessen und Wasser getrunken an dem Ort, davon ich dir sagte: Du sollst weder Brot essen noch Wasser trinken, so soll dein Leichnam nicht in deiner Väter Grab kommen.
The Luther Bible is in the public domain.